Books translation is completely different from other translations, such as, legal, academic, health, or IT text. It calls for a writer's creativity while maintaining the original meaning of the book and recognizing any cultural references. It also requires time and patience. For accurate book translation, the translator has to devour the book and understand it completely before embarking on the translation process. In addition to that, a close bond will be built between the writer and the translator via frequent back and forth consultations..., text structure and page payout must be maintained... and so on!
Now, we don't mean to scare you. The point is that we've been there, and we understand the intricate details and processes of book translation, and we're here to help. Our book translators with you to ensure the success of your project. Best rates. Confidentiality assured. A committed team. Remember, we're your language partner!
If two wrongs don't make a right, try three.
Laurence J. Peter